본문 바로가기

표현(Expression)

20. Stay out of the swamp. You do not belong here. - 습지에서 물러나. 넌 여기 속해있지 않아.


이렇게 한밤중에 글을 쓰는 것도 나름 괜찮은 것 같습니다. 자~오늘의 표현은 저번에 18번째에 소개한 책 [Goosebumps] 시리즈 중 하나인 [Who's afraid of the big, bad wolf?]에 나오는 표현입니다. 18번째 영어표현과 바로 내용이 이어집니다.

Florida로 이사온 주인공은 밤마다 소름끼치게 울어대는 소리 때문에 죽을 지경입니다. 대체 어떤 동물이 내는지도 궁금하고 얼마나 가까이에 있는지도 궁금합니다. 주인공이 아무래도 굉장히 예민한 성격의 소유자 같습니다. 주인공을 괴롭히는 이 울부짖음은 슬프거나 애처롭지가 않답니다. 오히려 분노의 협박처럼 들린다고 합니다. 이렇게 말입니다.

They sounded to me like a warning.
(그것들은 나에게 마치 경고처럼 들렸다.)
Stay out of the swamp. You do not belong here.
(습지에 가까이 오지마(물러나 있어). 여긴 너희들 것이 아니야.)

오늘은 바로 'stay out of' 와 'belong here' 이라는 아주 간단한 표현입니다. 너무 쉬운가요? 네, 쉬운게 좋은겁니다. 어려운 표현 100개 외워 못써먹는 것 보다 쉬운표현 하나 쉽게 배워 한번이라도 써먹는게 훨씬 유익하니까요. 오늘은 너무 쉬운 표현이라 설명은 이만하도록 하겠습니다.





농담입니다.
설명이 필요하신 분들은 여길 펼치세요~





WoonG