본문 바로가기

표현(Expression)

17. Mrs. Avery pretended not to hear the sound - Mrs. Avery는 그 소리를 못들은 척 했다.



오늘은 참 많이 늦었습니다. 월요일이라 그런지 일복이 터져 도저히 블로그를 할 시간이 없더군요.
그래도 저 혼자 한 약속이라도 약속은 약속이기 때문에 오늘이 가기 전 표현을 올립니다.
역시 아이들이 읽는 책에서 발췌했습니다. [Frindle]이란 책인데 미국 4학년 레벨로 만만치 않은 책입니다.

상황은 Lincoln 초등학교 5학년인 주인공 Nick은 아주 나쁜아이도, 아주 똑똑한 아이도, 아주 착한 아이도 아니며서 또 이 3가지 부류에 다 속하기도 하는 굉장히 창의적인 장난꾸러기입니다. 항상 무언가를 꾸며야 하는 학생인데  4학년일 때 요 녀석이 붉은어깨검정새가 내는 소리에 대한 것을 TV를 통해 배웁니다. 그리고는 수업시간에 Mrs. Avery 선생님의 구부러진 코가 마치 붉은어깨검정새의 적인 매를 닮았다는 것을 알아차리고 붉은어깨검정새의 소리를 내어봅니다.

하지만 Mrs. Avery 선생님은 누가 소리를 냈는지 알수가 없어 그냥 아이들에게 조용히 하라고만 합니다. 그러나 요놈의 장난꾸러기 Nick은 잠시 뒤에 또 울음소리를 내봅니다.

This time there was a little giggling from the class.
(이번에는 아이들이 조금씩 킥킥대기 시작했습니다.)
But Mrs. Avery pretended not to hear the sound,
(그러나 Mrs. Avery 선생님은 그 소리를 못들은 척 했습니다.)
and about fifteen seconds later she slowly stood up and walked to the back of the classroom.
(그리고 15초 정도 후에 그녀는 천천히 일어나 교실 뒤쪽으로 걸어갔습니다.)


오늘의 표현은 'pretend not to' 이것입니다. 이 뜻은 '~하지 않은 척 했다' 로 아주 흔하게 쓰이는 표현입니다.
예를 들어,

I pretended not to care. - 난 상관없는 척 했다.
Lucas pretended not to see. - 루카스는 못 본척 했다.
Betty pretended not to know. - 베티는 모른척 했다.

이렇게 간단한 단어 가지고도 수많은 표현을 만들어 낼 수 있습니다.
역시 입에 붙어야 표현도 자유자재로 할 수 있겠죠?

다르게는 I pretended I was not awake. (나는 깨어있지 않은 척 했다.) 로도 표현할 수 있습니다.

덧붙여 +
포스팅을 하고 난 후에 보니 많은 학생들이 pretend not to 와 don't pretend를 헷갈릴 수 있겠단 생각이 들더군요.
성인들은 문제가 없을거라 생각합니다.
두가지 문장을 비교해보도록 하죠.

1. I pretended not to hear the sound.
2. I didn't pretend to hear the sound.

바로 여기서 아이들의 국어실력이 들어납니다. 그냥 보면 꼭 비슷한 뜻처럼 보이니까요.

1. 나는 그 소리를 못들은 척 했다. (실제 소리를 들었지만 못들은 척 한것이죠.)
2. 나는 그 소리를 들은 척 하지 않았다.(실제 소리를 못 들었지만 누군가 왜 꼭 소리를 들은 척 하냐고 따지자 항변하며 '난 소리를 들은 척 한적이 없다!' 라고 전달하는 것이죠.)

도움이 되었기를 바랍니다~^^


He(She) pretended not to notice the bear behind him(her).




WoonG